鄭梓靈
鄭梓靈

《伊朗式遷居》

發佈時間: 2017/04/19

一流的說故事技巧可以打破文化隔閡,讓人與角色同步呼吸。奧斯卡最佳外語片《伊朗式遷居》,將一對平凡夫婦的遭遇帶到不熟悉伊朗的觀眾眼前,觀眾等待角色情緒慢慢爆發。

故事講述年輕夫婦剛遷進新居竟是噩夢的開始。一晚,妻子在家中洗澡時遭陌生男子入屋侵犯,女性榮譽在伊朗是很重要的,妻子不願報警,丈夫決定獨自揪出犯人。兩夫妻都是舞台劇演員,演出名劇《推銷員之死》,妻子的悲傷和丈夫的憤怒每晚都改變着劇本,兩個劇本互相交錯升華。

丈夫要捍衞的似乎並不是妻子而是自己的面子,他自恃正義卻變得偏激,本是文化人但行為卻愈發粗野。諷刺的是,在這對年輕夫妻身上不太感覺到的愛情,卻在罪犯那邊看見,犯罪的老人不敢讓老妻知道自己做過的醜事,老妻對丈夫的鶼鰈情深,反而讓人同情起罪犯、責怪男主角欺人太甚。

人性的複雜反應不受地域限制,構成故事的張力,善惡、愛恨甚至正義其實是沒有絕對的,只視乎受眾如何演繹,所以愈看愈有味道,愈看愈有層次。

撰文: 鄭梓靈 暢銷書作家
欄名: 感性成長