2017年01月20日
WordDiscovery
Ally
最漂亮英文專業老師
 
20/01/2017
加印花稅(stamp duty)辣招效力有限,樓價持續上升,市民置業難,是特首的錯;八萬五房屋政策,力度太猛使樓價大跌,市民變成負資產,又是特首的錯。特首真難做!Stamp解「郵票、圖章、印花」,例如,My father collects stamps.(我父親有收藏郵票。)I don't want...
18/01/2017
中國遊客在各地的名聲(reputation)都不太好,毀壞公物、隨處便溺等瘋狂的缺德行為,不時成為國際新聞。最近上海迪士尼的唐老鴨,就給內地遊客搶走所有假糖,本來寓意盆滿缽滿,現在空空餘也。名詞reputation解「名聲」。Reputation一字常後接介詞for或as,點出想描述那方面的名聲。例...
16/01/2017
星期一特別忙碌,對於同事非緊急的訴求,只好說一句:「今天不行(Not today)。」Today一字很常用,就是解「今天」,例如,I've been working on the proposal all day today。(我今日一整天在努力起草議案。)至於「not today」一語中的toda...
13/01/2017
卸任在即的美國總統奧巴馬發表告別演說,流露感性一面,多謝太太米歇爾的演辭令人感動:"...You took on a role you didn't ask for and made it your own with grace and with grit and style and good hu...
11/01/2017
「晚間有幾陣煙霞(smog)」,小時候看天氣報告不時聽到;「內地霧霾(smog)嚴重」,這幾年經常在報章看到。「煙霞」﹖「霧霾」﹖明明是空氣污染嚴重,使城市猶如蓋上一層煙霧!這些中文用字都美化了這種現象。英文則把它稱為smog,較中性。Smog是混成詞(blend),把smoke(煙)和fog(霧)...
北京的霧霾污染一年比一年嚴重。美國太空總署的光譜儀一直監測着地球表面的情況,北京在過去15年多次被霧霾完全遮蓋。內地有網民不禁說:「這是中國的An Inconvenient Truth。」「An Inconvenient Truth」的意思是甚麼?留意,「An Inconvenient Truth」...
06/01/2017
新一年的第一個星期五,一定要準時放工,來個Happy Friday。有哪個打工仔想年頭已經做到死(work to death)﹖「做到死」似乎是廣東話的誇張說法,但是近年來,因為工作過於疲勞而導致死亡的個案屢見不鮮,尤其是在日本。日本打工仔工時長,每月加班100小時視作等閒。隨着「過勞死」的個案增加...
04/01/2017
把怨恨(grudges)長留在心中,很易令人衰老!新一年,就忘記不快的過去,重新開始吧。名詞grudge解「怨恨、積怨、嫌隙」,非常生氣或者不喜歡某人,因為他曾經傷害你,而且你不能原諒他。Grudge常配動詞bear、have、hold、harbour,指「懷有積怨」。由於grudge意思負面,要說...
30/12/2016
回顧2016年(look back at 2016),英國脫歐和狂人特朗普當選美國總統,令兩個牽動全球經濟的大國前途未卜。不過,一切在2017年自有分曉。動詞(verb)look解「看」、副詞(adverb)back解「返回」,合起來變成短語動詞(phrasal verb)look back。Loo...
28/12/2016
網絡資訊爆炸,要突圍而出,很多網站都會以震撼的標題去吸引人點擊閱讀。許多時看過文章之後,都覺得被標題騙了。「吸引人點擊的網絡文章或者照片」,英文可以稱為clickbait。Clickbait即是bait for clicks,是「吸引點擊的餌」。這些「餌」多數是震撼的標題。網站技巧地在標題提供足夠的...
傳真︰(852) 2811 2068 / 2811 0318 電郵︰skypost@hket.com
電話︰(852) 2880 2884 傳真︰(852) 2561 4506 電郵︰skypost_adv@hket.com
Copyright 2016 Sky Post. http://www.skypost.hk/