Ally

Pressure cooker

發佈時間: 2016/12/12

Pressure cooker

上星期,一名只有23歲的年輕人,因為壓力(pressure)爆煲而尋死。她孝順顧家,希望改善家人的生活環境,可惜剛出社會謀生,收入有限。要改善生活環境,實非一時三刻就可以辦得到。

「香港人,放鬆啲啦!」

想描述「處於高壓環境,充滿情緒或社會壓力」,英文可以用pressure cooker,跟中文的「壓力爆煲」類似,同樣以「壓力煲」比喻高壓環境。例句:I can't stand the pressure-cooker atmosphere of the investment bank office.(我不能忍受投資銀行辦公室的高壓氣氛。)

Doctors and nurses in Hong Kong always work in a pressure cooker due to labour shortage.(由於人力短缺,香港的醫生護士總是在高壓的環境下工作。)

有些人面對壓力的時候,更有動力和衝勁,所以pressure-cooker atmosphere都可以配搭正面的動詞,例如enjoy(享受)、love(喜愛)等。

例句:My brother has played in that football league for years. He loves the pressure-cooker atmosphere that the game brings.(我的弟弟參與該足球聯賽多年,他喜愛那聯賽帶來的高壓氣氛。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery