【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

The ultimate hunk

發佈時間: 2016/09/21

不得不說有些科學實驗很無聊。譬如說高大威猛的男士(hunk)較纖瘦矮小的容易吸引異性,不用實驗也可以想像到吧!威猛的外表至少顯示健壯,自然比瘦弱吸引。

口語hunk即是中文的「猛男」,帶褒義,指高大(tall)、健壯(strong)、迷人(attractive)的男士。想加強語氣,可以配搭形容詞real、ultimate等等。Real只是解「真正的」,可以有多過一個「真正的猛男」,所以real hunk可以配不定冠詞(indefinite article)a;而ultimate解「終極的」,只可以有一個「終極的猛男」,所以ultimate hunk要配定冠詞(definite article)the。

例句:Jon Snow is a real hunk in《Game of Thrones》.(瓊恩雪諾是《權力的遊戲》裏的真正猛男。)Members of F4 are all real hunks.(F4成員都是真正的帥哥。)David Beckham is the ultimate hunk.(碧咸是終極的猛男。)

另外,hunk可以解「大塊、厚片」,尤其是指食物,例如,a hunk of bread(一大塊麵包)、a hunk of steak(一大塊牛排)等等。

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery