Belt and Road Initiative

2016/01/19

梁振英新一年施政報告,不斷重複「一帶一路」(Belt and Road Initiative/One Belt, One Road Initiative),硬銷一帶一路的好處。施政報告出台已經一星期了,市民受落一帶一路的理念嗎?

所謂「一帶」和「一路」分別是指「絲綢之路經濟帶」(Silk Road Economic Belt)和「21世紀海上絲綢之路」(21st Century Maritime Silk Road)。「一帶一路」的意思說是沿着這絲綢之路經濟帶和海上絲綢之路發展經濟。

Belt原意指「腰帶」,又可以是seat belt(安全帶)的簡稱。英文有tighten one's belt的說法,意思就是「勒緊褲頭」,跟中文的比喻大同小異。

Belt還可以指「地帶」,即是具有特定特徵或者某類人居住的一大片地方。除了an economic belt(經濟帶),例如有an industrial belt(工業帶)、a green belt(綠化帶)等等。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery

更多實用生活貼士,讚好晴報 Facebook 專頁
生活訊息
「打破英美澳加留學界限 平讀新興留學國家優質學府」

「打破英美澳加留學界限 平讀新興留學國家優質學府」

2018/08/15
「打破英美澳加留學界限 平讀新興留學國家優質學府」
「因為安全,所以信任,最後安心 林淑敏健康有法」

「因為安全,所以信任,最後安心 林淑敏健康有法」

2018/08/15
「因為安全,所以信任,最後安心 林淑敏健康有法」
「識生仔不等於識教仔 您是合格的爸媽嗎?」

「識生仔不等於識教仔 您是合格的爸媽嗎?」

2018/08/15
「識生仔不等於識教仔 您是合格的爸媽嗎?」
更多內容

培僑書院小學部 文化元素融入語文科

親子/教育
2018/08/16

英國Reading大學測量學 聲譽甚佳

親子/教育
2018/08/16

在孩子身邊 放下滑手機的習慣

親子/教育
2018/08/16