【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Hit the jackpot

發佈時間: 2016/03/03
  • 1,000次
    分享

六合彩40年來第五次頭獎過億,大家都希望中獎(hit the jackpot)。結果五人中頭獎,分豬肉後,每位仍可獲得巨額獎金2,700萬。好好利用,今世可以退休了。

Jackpot一字由jack加pot,源自撲克牌遊戲。錢罐(pot)的獎金一路累積,直到某人至少持有兩張jack或更大的撲克牌並取得勝利,便可以一氣拿走獎金。Jackpot的意思是「遊戲或彩票的頭獎,尤其是累積賭注而來的」。

名詞jackpot可以配動詞win,win the jackpot指「贏得大獎」。不過,配搭hit更生動形象,hit the jackpot即是中文的「中大獎」。例句:Five people hit the jackpot, each winning HK$27 million.(五人中頭獎,每位獲得獎金港幣2,700萬。)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery