【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Far-reaching implications

發佈時間: 2016/07/06

零至三歲的嬰孩似乎甚麼也不懂,其實,這三年是人生發展最迅速的階段。父母的陪伴和啟發最要緊,而且意義深遠(far-reaching)。與其投放資源在遊戲小組,不如自己陪伴小孩到處探索。

動詞reach最具體的意義是指「伸手可及」,例如,He has grown so tall in a year that he can reach the window frame now.(他一年內已經長高那麼多,現在可以伸手碰到窗框了。)

Reach亦可以指「到達」,尤其是經過很長時間或花費很大力氣才抵達。例句:We finally reached the mountain top after climbing for six hours.(攀登了六小時後,我們終於到達山頂。)

Far-reaching這個形容詞十分形象,由「伸手可及、花很大力氣才抵達」引伸到指「影響深遠、廣泛的」,即是影響觸及很多人或事。例句:This new policy will have far-reaching implications for immigrants.(這項新政策將會對移民者產生深遠的影響。)The education reform will have far-reaching impact on the city's development.(教育改革將對城市的發展產生深遠的影響。)(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery