【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Kissing and cuddling

發佈時間: 2016/04/19

在晨早的巴士上,大家依然睡眼惺忪,爭取時間小睡。坐在前面的一對少男少女卻不停摟摟錫錫(kissing and cuddling),精力無限。

Cuddle解「摟抱、擁抱」。Hug也是解「擁抱」,兩人或多人抱在一起,以表達愛意或安慰。那麼,cuddle和hug(擁抱)有甚麼分別?《牛津字典》將cuddle定義為「a prolonged and affectionate hug」(長而深情的擁抱),可見cuddle和hug並不一樣。

例如,兩人睡在床上,緊緊擁抱着睡覺,時間長又親密,所以是cuddle。摟在一起,坐在梳化上看電影,也是cuddle。Hug較cuddle短暫,站着的擁抱通常是hug。在街上遇見好友,大家來個擁抱,大抵只是拍拍肩膀抱一抱,所以是hug。

Cuddle和hug都可以配搭動詞give--give someone a cuddle / hug。例句:She gave the baby a cuddle and he immediately stopped crying.(她給寶寶一個擁抱,他便立即停止哭泣了。)Come over here and let me give you a hug.(過來,讓我給你一個擁抱。)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery