Ally

Reignite hope

發佈時間: 2017/01/23

Reignite hope

曾俊華宣布參選特首,說自己決定競逐,是因為不希望再聽到有人說要移民。他要建立信任、團結社會、重燃希望(reignite hope)。基本法只保障香港50年不變,難怪很多人計劃移民。

Reignite一字由字首re-加ignite組成。Ignite本身有具體和抽象的意義:具體指「點燃」,使東西着火;抽象指「激發」,引起緊張、憤怒等負面情緒或者激烈的局面。例句:High heat can easily ignite dry materials.(高熱很容易令乾燥的材料燃點。)

The incident ignited a heated debate over gun control in the country.(這事件在全國引發了一場關於槍械管制的激烈辯論。)

至於reignite,保留ignite的原意,和加上「再次」的意思,即是「再點火、重新激起」。例句:This burner will automatically reignite after a minute.(這燃燒器將在一分鐘後自動重新點火。)

Even the smallest help can reignite hope for the refugees.(即使是小小的幫助,也可以重燃難民的希望。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery