【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Cold snap

發佈時間: 2017/02/10

猶記得去年冬季寒流(cold snap)襲港,氣溫降至兩度。今年冬天真溫暖!最冷也不過是這幾天的十度左右。

Snap本義是指「突然折斷所發出劈啪聲」,例如,with a loud snap(大的啪一聲)、snap(something)shut(啪一聲關起)。Snap有「快速、突然、猛烈」之意,引伸出多個意思。寒流使氣溫驟降,突然轉冷,所以稱為cold snap。

人氣通信應用程式Snapchat的snap一字指「快照」。當然,現在還有其他多媒體的短訊,不限於照片。「拍快照」,英文可以用to take a snap。

「突然狠狠地咬一口」也可以稱為snap,例句:The dog made a sudden snap at his fingers.(那隻狗突然咬了他的手指一口。)

Snap還可以引伸指「容易的事」,常用it is a snap to do something(做某事很容易)。例句:It is a snap to add digital signatures to a document.(在文件加數碼簽名很容易。)It's a snap to set it up and even simpler to use.(設置它很快速容易,使用它就更簡單不過。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery