Ally

Air conditioning

發佈時間: 2017/07/07

Air conditioning

天氣炎熱,氣溫高達30度,要開冷氣才舒適。但冷氣用電量大又不環保,折衷方法是開微微的冷氣加風扇,還有出外玩!誰要夏天假日悶在家中歎冷氣﹖

「冷氣」的英文是air conditioner還是air conditioning﹖Air conditioner很簡單,就是指「冷氣機」這種調節溫度的機器。例句︰We need to get a new air conditioner;the old one is not working.(我們需要買新的冷氣機,舊的壞了。)

至於air conditioning,是指「冷氣系統」或者「空氣調節」的效果或動作。例句︰I am very surprised that your car has no air conditioning.(我很驚訝你的車沒有空調。)The hotel was excellent but there was insufficient air conditioning.(酒店非常好,但空調不足。)To save energy and money, you need to flexibly adjust the air conditioning to suit each area.(為了節省能源和金錢,你需要靈活調整空調以切合每個區間。)

從air conditioner和air conditioning的意思可見,其實較少機會用到air conditioner,除非要描述一台台的「冷氣機」。

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery