【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

發佈時間: 2017/08/23

颱風登陸(land),可大可小,防風措施一定要做足。追風是罔顧安全、不負責任的行為,切勿為了一時的興奮而累己累人。

Land用作名詞時,解「陸地、田地」。Land是不可數名詞,要數一塊兩塊土地,需要加上量詞piece︰a piece of land。Land也可以指「國家」,例如,homeland解「祖國」。

Land用作動詞時,可以解「着陸、上岸」。例句︰The typhoon landed in Taiwan yesterday.(颱風昨天在台灣登陸。)We will land in Paris at ten in the morning.(我們將在早上十點到達巴黎。)飛機「降落、着陸」用land一字描述,「起飛」則用take off。

英文有land on one's feet的說法,指「經歷失意後,獲得成功或者好運連連」。例句︰It took him five months to find a new flat but somehow he landed on his feet.(他花了五個月時間才找到新居,但總算落腳了。)After some of the most awful ups and downs, she has finally landed on her feet.(經歷過一些最糟糕的起伏之後,她終於時來運轉了。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery