【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Catch my eye

發佈時間: 2017/11/06

上網購物雖然方便,但是花多眼亂。許多時,我都是用滑鼠快速滑過網頁,款式吸引到我注意(catch my eye)才停下來,否則看一個網頁便要花上數小時。

東西能夠catch somebody's eye並不等於是eye-catching。形容詞eye-catching很簡單,就一個意思--「搶眼的、惹人注意的」,例如,an eye-catching costume(搶眼的服裝)、an eye-catching advertisement(搶眼的廣告)。不過,catch somebody's eye不一定因為物件本身搶眼,而是指物件吸引到某人的注意/目光。例句:That dress really caught my eye but my husband didn't like it.(那件連衣裙真的很吸引我,但是我的丈夫不喜歡它。)

我們用兩隻眼睛看東西,為甚麼catch somebody's eye的eye一字沒有-s﹖Idioms成語、慣用語的文法不一定能夠解釋。單是牽涉eye一字的idioms已經時而用eye,時而用eyes。為甚麼用keep an eye on(注意),而不是keep eyes on,也不能夠解釋。其他例子有look somebody in the eye(雙眼直視某人)、have a good eye for(有……眼光)、can't take one's eyes off(眼睛離不開)等等。

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery