【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Mickey Mouse degrees

發佈時間: 2018/03/14
  • 1,000次
    分享

沒有人保證大學畢業生一定能夠就業,成績好亦不代表能夠找到理想的工作。最近竟然有香港女留學生,控告一間英國大學的課程貨不對辦,形容那是「米奇老鼠學位」(Mickey Mouse degree),以一級榮譽畢業也無助她尋找工作。

Mickey Mouse是迪士尼家喻戶曉的卡通人物,自1928年面世至今已90年。不過,說話時將Mickey Mouse用作修飾語,卻沒有可愛、有趣之意,只帶有貶義,指「差勁的、質量差的、不夠好的、微不足道的」。

例如,a Mickey Mouse degree或者a Mickey Mouse course是指課程毫無價值(worthless)或不着邊際(irrelevant)。Although the student graduated with first-class honours, she claimed it was a Mickey Mouse degree.(雖然那位學生以一級榮譽畢業,但她聲稱那只是「米奇老鼠學位」,毫無價值。)

又例如,This is not a Mickey Mouse event. We do want to have two extra days to make proper arrangements.(這並不是蹩腳的活動,我們確實希望有多兩天的時間做適當的安排。)How can you settle for such a Mickey Mouse job instead of trying something challenging?(你為甚麼可以接受這微不足道的工作,而不嘗試一些具挑戰性的事情?)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery