Ally

Love kills slowly

發佈時間: 2018/05/07

Love kills slowly

最近一宗接一宗的情殺案新聞,不禁令人慨嘆年輕人看不透愛情。感情拎得起就要放得低,不合則散,實在不值得留戀,更不能因憤恨至動殺機。

美國著名紋身師Ed Hardy的作品寫道love kills slowly,說得真好。愛情猶如毒品,起初很棒,令人迷戀,但隨着時間的流逝,它會慢慢把你殺死,使你不能放手。如果你的伴侶總是令你哭泣,但你依然留戀,只會忍受更多壓力和痛苦,不利健康,這種「愛情」會慢慢地殺死你。

Kill一字除了具體指「殺死」,例如kill the bacteria(殺死細菌)、kill the bird(殺死這隻鳥),還常用作指「扼殺、終止」,帶點誇張但又非常形象和到位。例句︰The stress that we bring home from the workplace will eventually kill our marriage.(我們從工作場所帶回家的壓力,最終會毀掉我們的婚姻。)The doctor's duty is to kill the pain, not the patient.(醫生的職責是消除疼痛,而不是殺死病人。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery