【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

【港女JM Tone】文詠珊結婚1周年興致勃勃騷英文 被網民糾正笑到面黃急改Caption

發佈時間: 2020/09/09

昨日是文詠珊(Janice Man)和吳啟楠結婚1周年,Janice Man在社交網分享上年與老公切蛋糕時的甜蜜合照,並留言:「That moment in time when two become one. 8 September 2019 Time flies! Can't believe it's been one year already」得到不少網民祝福。

{{hket:inline-image name="118953961_124574832414850_4140066347060542022_n.jpg"}}{{/hket:inline-image}}

(圖片:文詠珊IG)

{{hket:inline-image name="jm.png"}}{{/hket:inline-image}}

(圖片:文詠珊IG)

不過有網民就發現她原先的帖文有錯處,指她原先的帖文原句為:「remembering today last year」,更指「搵人proofread下先出啦...」而有網民就問:「佢有講remember呢句咩?」另一網民回應:「佢睇完comment改咗句英文lol」有網民又指:「改咗grammar都係錯」

{{hket:inline-image name="jm2.png"}}{{/hket:inline-image}}

(圖片:文詠珊IG)

{{hket:inline-image name="jm3.png"}}{{/hket:inline-image}}

(圖片:文詠珊IG)

{{hket:inline-image name="jm4.png"}}{{/hket:inline-image}}

(圖片:文詠珊IG)

Janice Man之前愛以中英夾雜的「JM tone」做訪問,如以往她受訪時曾說:「今次我在戲內的角色是飾演一個killer,即是殺手」等,會先講英文,後以中文解釋補充。另外,她在介紹她平常的美容方法時,指自己卸妝會用Oil Removerrrrrrrrrr(Oil Remover)和Cleansing Forrrrrrrm(Cleansing Foam),較為強調翹舌音。而她與老公去年在米蘭舉行婚禮時,讀誓詞時以全英文表達,更將「Cherish」讀成「Church」。

{{hket:inline-image name="e8d9019dd6e2e1e1d5661cdafec0a32f.jpg"}}{{/hket:inline-image}}

文詠珊去年和吳啟楠結婚。(圖片:東星娛樂)

 

王敏奕甫大肚照朋友遭「鬧爆」 天真文詠珊唔識中文慢一拍?【下一頁】