陳淑蘭
陳淑蘭

與文化人談電影

發佈時間: 2021/10/28

與文化人談電影

大眾媒體嘅發展,香港流行文化嘅歷史呈現不同面貌,一浪接一浪,潮起復潮落。

「瞧潮香港60+」喺沙田文化博物館,有個從二次大戰後至2000年代初嘅香港流行音樂、電影、電視和電台廣播節目發展展覽,透過逾1,000件展品,闡述香港流行文化遺產演變,令大家可以了解社會背景同藝術特色,引領大家尋找香港過去發展嘅軌迹。上星期我有幸獲「瞧潮香港60+」邀請,喺出席《家有囍事》映後座談做嘉賓。今次映後座談會除咗有我,仲邀請咗吳俊雄博士(梁款)及何思穎(Sam Ho)做主持嘉賓,一起分享對呢部電影嘅觀感。

起初以為以平時直腸直肚、吹水唔抹嘴嘅我,做呢個電影交流嘉賓,easy job!完全唔經大腦都可以洋洋萬字,應付自如,點知同我一齊交流嘅兩位嘉賓係真正嘅知識文化人。何思穎是電影資料館研究節目組主任,撰寫好多非常廣泛又非常細緻嘅論文,討論電影、香港文學資料及作品分析等等,傾談時問我,《家有喜事》嘅英文譯名「All's Well, Ends Well」,同沙士比亞嘅《All's Well That Ends Well》(終成眷屬),會否有點設計成分在內呢?

吓!小妹嗰刻,第一次聽到有人同我講《家有喜事》呢套電影同沙士比亞嘅關係,個腦即時空白,雖則話唔用腦,但被嚇一嚇,真係O嘴唔識回應。

吳俊雄博士喺香港大學任教,霑叔都係佢高徒。霑叔離世後,吳俊雄博士和同事獲邀到霑叔書房點算遺物時,發現好多珍貴嘅收藏應該要公諸同好,於是撰寫了《保育黃霑》呢冊珍貴系列嘅書籍,我之後會喺專欄再同大家分享。

能夠同兩位電影文化知識咁高嘅學者對話,我呢隻金絲雀受寵若驚,可以飛出個雀籠增廣見聞長知識,真係一件喜事!(本欄逢周四刊登)

撰文: 陳淑蘭 樂天知命,直言無忌的電視及電台節目主持人。
欄名: 口沒遮蘭