【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Honorary doctorate

發佈時間: 2021/10/29

理大頒授榮譽博士學位(honorary doctorate degree)予奧運花劍金牌得主張家朗,表揚他為實現理想付出極大努力,展現百折不撓的奮鬥精神,是年輕人的良好典範。

「榮譽博士學位」顧名思義是種「榮譽」,是大學頒授給個人的最高榮譽,表揚對大學、社會或學術方面有傑出貢獻的人士,不需要修讀課程,也不需要提交畢業論文。過去也曾有運動員獲頒授榮譽博士學位,例如姚明。

造句時,點出誰人獲頒授榮譽博士學位最為重要,所以常置於主語(subject),然後配搭動詞receive(獲授)。例句︰The Olympic gold medalist Cheung Ka-long received an honorary doctorate from The Hong Kong Polytechnic University.(奧運金牌得主張家朗獲香港理工大學頒授名譽博士學位。)

Honorary也可以用於形容機構的「名譽職位」,擔任名譽職位並沒有報酬。例如,He was named the honorary president of the organisation following years of hard work and dedication.(經過多年的努力和奉獻,他被任命為該組織的名譽主席。)

(本欄逢周三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery