怎樣才算專業手語譯者,手語要流暢?轉數要夠快?經驗豐富?還是件衫要夠黑?
手語譯者需要具備不同方面的專業知識和技能。繙譯工作者需要精通工作中所需使用的語言(例如香港手語、粵語和英語),準確理解內容,並把意思、目的和語氣傳遞出來。手語譯者也需要具備不同的傳譯技巧及專業知識。例如,一名立法會會議傳譯手語譯者,需要對立法會議員、會議討論事項和不同政策背景有基本認識,在事前認真準備,並在傳譯時按照受眾的語言需要,靈活地調整語言表達模式。
「道德操守」也是重要一環。除了服裝打扮需配合環境、守時、尊重聾健服務使用者,也要做到不偏不倚,避免不必要地添加個人意見;我們也需充分理解不同工作的性質,包括其服務對象、環境、題目和所需的技能,準確地判斷自己能否應付該工作,並致力持續發展,保持與聾人社群的接觸以了解手語的最新發展、學習更多不同專業範疇的知識以裝備自己在更多不同的場景中工作。
「手語譯者不是義工」。對我們來說,手語傳譯並不只是興趣,而是一份我們願意付出時間和精力去鑽研、有專業道德操守、勞動價值應被尊重的專業。作為手語譯者,我們很希望透過我們的專業,在社會不同範疇內、在生活的大小事中,讓聾人和健聽人一樣,可以有全面、平等的參與機會。
撰文:
胡歷恩
逢星期三下午6:30在港台電視31播映
欄名: 唔聲唔聲講你聽
-
-
-
不介意被稱騎呢諧星 七仙羽為港人帶來 「師傅的愛」 |
|
-
疑為男友阿Mo抱不平 So Ching轉發炮轟ViuTV帖文 |
|
-
-
-
Price.com.hk「精明消費之選2021」 ASUS開創電子科技新生活 |
|
-
用家分享女人之苦 藥劑師推薦真臨床實證 2星期告別頻、急、滲 |
|
-
【華盛証券抽獎】開戶即送$500現金券 參加大抽獎再贏50萬豐富獎品 |
|
-
-
-
-
-
您也可能喜歡...
-
紅黃碼錯色難揭發 「3+4」甩漏多急補鑊 外傭4天醫學監察 可僱主家工作
|
-
美食博覽今開幕 場內禁試飲試食 展商日本車站 懷舊茶記吸客
|
-
「勒緊褲頭」亦怕員工流失 7成企業培訓開支增46%留人才
|
-
電腦通訊節下周五開鑼 網上抽籤 搶購「激安」特惠產品
|
怎樣才算專業手語譯者 - 晴報 - 港聞 - 新聞 - D220624
晴報,胡歷恩,唔聲唔聲講你聽,港聞
怎樣才算專業手語譯者 - 晴報 - 港聞 - 新聞
怎樣才算專業手語譯者,手語要流暢?轉數要夠快?經驗豐富?還是件衫要夠黑? 手語譯者需要具備不同方面的專業知識和技能。繙譯工作者需要精通工作中所需使用的語言(例如香港手語、粵語和英語),準確理解內容,並
https%3A%2F%2Fskypost.ulifestyle.com.hk%2Farticle%2F3284633%2F%E6%80%8E%E6%A8%A3%E6%89%8D%E7%AE%97%E5%B0%88%E6%A5%AD%E6%89%8B%E8%AA%9E%E8%AD%AF%E8%80%85
https://skypost.ulifestyle.com.hk/article/3284633/%E6%80%8E%E6%A8%A3%E6%89%8D%E7%AE%97%E5%B0%88%E6%A5%AD%E6%89%8B%E8%AA%9E%E8%AD%AF%E8%80%85
https://resource01-proxy.ulifestyle.com.hk/res/v3/image/seo/503.jpg
https://resource01-proxy.ulifestyle.com.hk/res/v3/image/content/3280000/3284633/
港聞
新聞
007
3284633
503
503001004
港聞 新聞
手語 需要 工作 譯者 語言 範疇 香港 粵語 聾人 道德 技能 英語 環境 知識 時間 背景 操守 立法會 會議 社會 精力 內容 大小 健聽人 議員 政策 事項 生活 意思 目的