Ally

Unusual

發佈時間: 2019/03/13

Unusual

再次傳出美國第一夫人梅拉尼婭的「替身」疑雲。第一夫人與總統特朗普視察龍捲風災區,即有市民發現第一夫人的外貌不尋常(unusual),鼻子形狀和身高與過往均有分別,而且戴上巨型墨鏡。

形容詞usual與normal一字的意思相似,解「通常的、慣常的」。例如,I had breakfast at my usual time this morning.(我今早和平常一樣時間吃早餐。)This winter is a lot warmer than usual.(這個冬天比往常溫暖得多。)

Unusual則是usual的反義詞,解「不尋常的」。例如,This Chinese village has an unusual way of naming people.(這條中國村莊有一種不尋常的命名方式。)It is not unusual to see companies offering free product samples in supermarkets.(公司在超市提供免費產品樣本並不罕見。)

Unusual可以帶褒義,指「與眾不同的、難得一見的」。例句︰I really love this dress;it's very unusual.(我真的很喜歡這條連身裙,它很特別。)I was attracted by her unusual character.(我被她與眾不同的性格所吸引。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery