Ally

Scandal-ridden

發佈時間: 2019/07/17

Scandal-ridden

修訂《逃犯條例》引發連環爆發地區遊行示威,亂局難收。日前醜聞纏身的(scandal-ridden)律政司司長竟在網誌上提到「很多時立法建議都是由決策局提出」,似乎想淡化律政司在修例事件上的重要角色。

形容詞ridden解「充滿……的」,帶貶義,指「充滿了令人不快或者不好的事情」。名詞scandal解「醜聞」,加上ridden變成scandal-ridden,指「醜聞纏身的」。例句︰I would never consider working for a scandal-ridden company.(我永遠不會考慮在一家醜聞纏身的公司工作。)Although Facebook is scandal-ridden, it remains a powerful platform for reaching customers.(儘管Facebook醜聞纏身,但它仍然是一個吸引客戶的強大平台。)

除了scandal,可以將ridden配搭其他名詞,以(noun)-ridden或者be ridden with(noun)的形式,指「充滿……的」。例句︰He grew up in a superstition-ridden village and believed in supernatural power.(他在迷信盛行的村莊長大,又深信超自然力量。)They are ridden with guilt over not spending more time with their mother.(他們因為沒有花更多時間陪伴母親,而感到內疚。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery