Ally

Disturb

發佈時間: 2019/09/27

Disturb

林鄭昨天的對話騷未見其利先見其害,伊館附近的商戶提早於下午落閘、學校取消夜間課堂及考試、公眾泊車位封閉或取消,十分擾民。

「擾民」一詞中的「擾」指「打擾、干擾、滋擾」,英文可以用動詞disturb描述。Disturb是及物動詞(transitive verb),可以直接加上受詞(object),點出滋擾誰。例句︰The Chief Executive's community dialogue in Wan Chai disturbed people living in the neighbourhood.(行政長官在灣仔舉行的社區對話滋擾附近的居民。)Sorry to disturb you, but I have an urgent message from the headquarter.(不好意思打擾你了,但我有總部發出的緊急消息。)

Disturb加上-ing變成disturbing可以用作形容詞。Disturbing解「令人擔憂、焦慮、心煩」,都是被人滋擾會產生的心情。例句︰There is a disturbing increase in the unemployment rate.(失業率上升令人擔憂。)Disturbing還可以解「令人不安」。例如,The doll is creepy. It has a disturbing smile.(那洋娃娃令人毛骨悚然,它帶着一個令人不安的微笑。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery