【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Ally

Disguise

發佈時間: 2019/10/02

示威運動矛頭直指警方,包括懷疑警員喬裝(disguised)黑衣示威者投擲汽油彈,煽動暴力。警方如果想撇清懷疑,為甚麼仍要出動便衣探員在示威時行動,甚至身穿示威者裝束?

動詞disguise有兩個意思,一解「喬裝、偽裝」,即是作不一樣的打扮,以隱藏其真實身份;或者通過改變外觀、聲音、味道或氣味,使之無法識別。例如,It is utterly inappropriate for the police to disguise as demonstrators.(警察偽裝成示威者是極不合適。)Flavourings are added to many products to disguise unpleasant tastes.(許多產品會添加調味劑,以掩飾難吃的味道。)

Disguise還可以解「掩飾」,隱藏感受或觀點,使別人不會注意到它。例句︰I admit that I often can't quite manage to disguise my impatience.(我承認我常常無法掩飾我的不耐煩。)"So you'll not join the party," he said and did not even try to disguise his disappointment.(他沒有掩飾自己的失望,說︰「所以你不會參加聚會了。」)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery