Ally

Bushfires

發佈時間: 2020/01/10

Bushfires

澳洲山火(bushfires)持續了近四個月,當地高溫、乾燥加上強風,令山火繼續惡化,成千上萬的市民急須逃離家園。這次山火如斯嚴重是因為氣候變暖,減少全球的碳排放量已是迫在眉睫的問題。

Fire解「火、爐火」。例如,Animals are afraid of fire.(動物怕火。)Lighting the coal fire on such a cold morning is a tedious and arduous chore.(在如此寒冷的早上燃點煤火是一件煩瑣而艱苦的工作。)

Fire亦可以指「失火」,如果說有東西on fire,即是它在不應該燃燒的時候着火。例句︰We had to leave before our house was on fire.(我們必須在房子着火之前離開。)指「失火」時,名詞fire常配搭動詞start(起火)、catch(着火)、spread(蔓延)、stop(阻止)、extinguish(撲滅)等等。例句︰The woman was accused of starting a fire at home that killed two dogs and injured her husband.(該名女子被控在家中起火,導致兩隻狗死亡及丈夫受傷。)Under these conditions, bushfires spread quickly and are hard to stop.(在這種情況下,叢林大火迅速蔓延,難以阻止。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery