【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

日本投降書擺烏龍

發佈時間: 2020/02/07

之前香港電台第一台節目《藍地球》談到二戰結束,盟軍最高統帥麥克阿瑟將軍曾到日本。1945年9月2日,他代表盟軍出席日本投降簽字儀式,現在很多人已不知道,74年前當天,這樣一個世界重要時刻中擺了一個烏龍——在日方的《日本投降書》版本上,有一行空白,應該要簽名的地方沒有簽名,發生甚麼事呢?

投降儀式在停泊東京灣的美國戰艦「密蘇里」上舉行,盟軍最高統帥麥克阿瑟宣布簽字儀式開始。第一個簽字的是代表日本天皇和內閣的外相重光葵,他簽下自己名字,跟着是日軍將領梅津美治郎簽字。隨後盟軍代表麥克阿瑟、美國代表五星上將尼米茲,及代表中國的代表團團長、時任國民政府軍令部部長徐永昌將軍簽名。

英國、蘇聯、澳洲代表簽字後,到加拿大代表,差錯就出在這裏。他在簽字時,將原本應在橫綫上的名字簽了在橫綫下方,換言之橫綫上本應有名字的地方,保留着空白。加拿大之後的法國、荷蘭、新西蘭代表,也惟有一行順一行跟着簽下去,導致四國都簽錯位置,大歷史的小錯誤已經鑄成。

麥克阿瑟的助理薩瑟蘭發現,其後叫停準備離開的日方,讓他們稍作等候。之後薩瑟蘭在四國代表簽錯名字的地方做了改動,分別在已簽的名下,用手補寫上該國代表的職位名稱,並在改動處留下薩瑟蘭自己名字的縮寫,證明改動屬實。日本代表團就拿着這本改動過的投降書離開,文本至今保存在日本。至於另一份沒有簽錯的文本,則交予盟軍,現在保留在美國國家檔案館。

(本欄逢周三、五刊登)

撰文: 馮兆寧 香港電台第一台《藍地球》,逢周一至周五播出,為聽眾帶來世界不同類別知識。
欄名: 《藍地球》