【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Ally

Herd immunity

發佈時間: 2020/03/23

Herd immunity

英鎊跌至35年新低,皆因英國政府想用「群體免疫」(herd immunity)對策,讓逾六成人染病從而得到抗體,認為這才可以長遠控制疫情。不過,這可是我們不認識的新病毒,這場賭博太危險了,犧牲人數將慘不忍睹。

名詞herd原意指「獸群、牧群」,一大批同類型的動物一起生活和覓食--a large group of animals。例如,The fatal outbreak affected a herd of more than 500 sheep in the farm.(那致命的疫症影響了該農場500多隻綿羊。)A herd of cattle ran down the hill.(一群牛從山上跑下來。)

Herd immunity一詞中的herd,則指「人群、民眾」--a large group of people。留意,herd作「人群」解時,多數帶貶義(disapproving),指「跟隨主流、芸芸眾生」。例句︰You can't just keep following the herd and forget your own goal.(你不能只是跟隨主流,而忘記自己的目標。)I seldom follow the herd of tourists when I travel.(我旅行時很少跟隨遊客群。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery