【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

潘少權
潘少權

亞洲人#數學能力#高過西方人

發佈時間: 2020/05/18

亞洲人#數學能力#高過西方人

「哎喲,好好彩呀。今年的奧數比賽沒有取消啊。」同事興高采烈地說。她兒子今年讀K3,明年升小學,如果受疫情影響而取消比賽,兒子今年便沒辦法挑戰了。

西方語言和亞洲語言的數字命名系統,有很大的不同,例如14、16、17、18這幾個數字,中文就是十四、十六、十七、十八,個位也好、十位也好,數字讀法也一樣;英文則是fourteen、sixteen、seventeen、eighteen。

但11、12、13卻不同,中文一樣的十一、十二、十三,個位也好、十位也好,數字讀法也一樣;但英文卻不是oneteen、twoteen、threeteen,而是eleven、twelve、thirteen。

同樣情況,英文數字forty(40),sixty(60)看起來和four(4),six(6)有明顯關聯,至於fifty(50)、thirty(30)、twenty(20),發音似乎和five、three、two有點像,但還是有一段差距。

中文又是十分簡單,個位也好、十位也好,數字讀法也一樣,四十(40)、六十(60)、五十(50)、三十(30)、二十(20),似乎沒有難度。

不要看輕這小小的差異,華人兒童學算術就比美國小孩快。一般4歲大的華人兒童就能從一數到40;而同年齡的美國小孩只能數到15,大多數孩子要到5歲才能數到40。換言之,以基本數學能力而言,美國小孩要比中國小孩落後一年。

同事想兒子贏在起跑綫,希望他在K3這一年拿到好成績。其實我看不出早一年學懂一到40,奧數有甚麼成績究竟有甚麼意思?

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: 潘少權 喜旅遊 穿梭南北東西 愛讀書 探索中外古今
欄名: 天地#旅人