【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

Ally

Everything

發佈時間: 2021/11/24

Everything

有時候真羨慕年輕人,沒有甚麼包袱,說走就走,要變就變,要放下一切(get away from everything)多輕易。大人有時想要點私人空間也得爭取呢!

Everything是一個甚麼規模的字?當我們說everything「每件事」時,真的是指everything嗎?Everything很多時是誇張用語。例如,I am taking everything with me to Paris.(我要帶所有東西去巴黎。)You're blaming me for everything.(你把一切都怪罪我。)

想強調你真的是指everything,可以加上literally(按照字面)一字。例如,You have to take away literally everything from this house by next Friday before I move in; otherwise, I will throw away anything I see.(你必須在下星期五我搬進來之前拿走房子裏的所有東西。否則,我會扔掉我看到的任何物品。)

Everything可以籠統指「現在的情況、整體的生活」。譬如簡單一句︰How's everything at work?(最近工作怎樣?)Everything is fine now.(現在一切都很好。)

Everything也可以指「最重要的東西」。例如,His son is his everything.(他的兒子是他的一切。)He used to mean everything to me.(他曾經是我的一切。)

(本欄逢周三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery